Recognising language as one of the biggest barriers to communication in a world that’s becoming increasingly connected, Xerox has launched its Easy Translator tool that promises comprehensive translation services straight from its machines in real time.
The brand, now synonymous with photocopying, offers its services in more than 35 languages and allows subscribers to scan documents in, say, English, and produce copies in any of its other supported languages.
Xerox claims its Optical Character Recognition (OCR) software can recognise over 20 formats and ensure the translated document matches its original in every way.
In addition to the real-time machine translations, Xerox employs over 5,000 translators and offers its services in three levels of expertise: Express, which employs machine translation followed by human editing; Professional, which, according to Xerox, is ideal for contracts and proposals, which is translated and edited by a highly trained, well, professional; and Expert, where the documents are translated and edited by field-experienced, um, experts.
To read more of this article courtesy of the International Business Times —> click here